Асиенда.ру
Перейти на неадаптивную версию сайта

Невежество мое)))

Расскажу предисторию. Пару месяцев назад читаю в книге предложение, в нем слова "он окончил школу". Внутри меня прозвенел неуверенный звоночек Я же обычно говорю :" Я закончила школу". И мне это кажется правильным. В той местности, откуда я родом, все так говорят. Закончишь школу, поступишь в институт.
Стала думать
Аттестат об окончании школы. Убедительно? Вроде да. Значит я окончила школу? А как с работой? Я закончила работу? Я бы так сказала...
Я все сказала и закончила свою речь словами...? Окончила в данном случае режет мой слух
В общем совсем запуталась
Научите пожалуйста в каком случае как мы говорим , вернее как правильно сказать.
Рейтинг поста:  +15 Не понравилось Понравилось
handvera
Садовод 6 уровня
Карлсруэ
19 декабря 2014 года
1
383




Комментарии:

Написать комментарий

Вильнюс
19 декабря 2014 года
+1  
Будем ждать разбъяснений Елеваси

handvera (автор поста)
Карлсруэ
19 декабря 2014 года
 
подождем)

Павлоград
19 декабря 2014 года
+1  
Я бы написала, что окончить школу. А закончить можно ремонт, вышивку, посадку растюх и т.д. Ладно, подождем Елевасю.

handvera (автор поста)
Карлсруэ
19 декабря 2014 года
+1  
меня аттестат об окончании и Диплом об окончании уже убедили , вот в остальных случаях

Павлоград
19 декабря 2014 года
 
"Я все сказала и закончила свою речь словами...? " Я думаю, что это - правильно.

Будённовск
19 декабря 2014 года
+3  
Всё, что касается процесса обучения (изучил курс, прошёл обучение...) применяется только глагол ОКОНЧИТЬ. Окончил школу. Окончил курсы. Можно просто запомнить, что человек всю свою жизнь чему то учится, поэтому процесс не завершён и слово ОКОНЧИЛ.
Во всех остальных завершающих процессах можно писать и ЗАКОНЧИЛ и ОКОНЧИЛ. В таких предложениях это взаимозаменяемые слова. И это не может быть ошибкой. Закончил работу. Окончил работу. Кому как нравится, так и пишет или говорит.

Вильнюс
19 декабря 2014 года
+2  
Таня, браво!! Ты и в этой области знаток!!! Спасибо!

Будённовск
19 декабря 2014 года
+1  
Пожалуйста . Когда то в школе меня научили учиться.

Вильнюс
19 декабря 2014 года
+1  

19 декабря 2014 года
+1  
Ответ для Татьяна Векленко
Спасибо, очень познавательно.

Будённовск
19 декабря 2014 года
 
Надеюсь, что понятно объяснила.

19 декабря 2014 года
+1  
Очень.

handvera (автор поста)
Карлсруэ
19 декабря 2014 года
+2  
Ответ для Татьяна Векленко
Браво , Таня! Спасибо, убедительно. Все-тки сложен русский язык... Ну понятно... учеба дело незавершенное... Можно подумать, что работа у нас когда-то заканчивается Шучу. Спасибо.

Будённовск
19 декабря 2014 года
+1  
Пожалуйста

Калевала
19 декабря 2014 года
+1  
Ответ для Татьяна Векленко
Татьяна, вы сказали прям как мой сынуля...слово в слово...это я решила проверить его знания, и теперь посмотрю, какой ответ даст Елевася.

Будённовск
19 декабря 2014 года
 

Саров
19 декабря 2014 года
+1  
ОКОНЧИТЬ, - Пройти какой-л. курс обучения, завершить обучение где-л. О. школу, институт,
ЗАКОНЧИТЬ, Доводить до конца; оканчивать, завершать. З. умываться. З. письмо. З. учёбу. < Заканчивать, -аю, -аешь;

handvera (автор поста)
Карлсруэ
19 декабря 2014 года
 
значит обучение окончить, а учебу закончить?

19 декабря 2014 года
 

20 декабря 2014 года
+2  
Татьяна всё объяснила грамотно!
Глагол закончил употребляется для обозначения завершения действия в широком значении. Глагол окончил по смыслу связан с завершением процесса обучения.
Глагол закончил не образует устойчивых сочетаний и может быть использован в любой соответствующей его значению речевой конструкции. Глагол окончил входит в устойчивые сочетания наряду с существительными, называющими какое-либо учебное заведение.
Глагол закончил нельзя заменить глаголом окончил без изменения смысла предложения.

handvera (автор поста)
Карлсруэ
20 декабря 2014 года
+1  
спасибо, но вот с "окончил учебное заведение" это понятно. А
валоба пишет:
З. учёбу.
?

20 декабря 2014 года
+3  
Если "учёбу в техникуме", то - Окончил, т.к. НАЗВАНО учебное заведение, если просто учёбу плотницкому делу, или живописи, то - ЗАкончил. Есть в русском языке "устойчивые сочетания", или "устойчивые формы" (недавно упоминались устойчивые формы, в которых всегда пишется «ни»: ни дать ни взять, откуда ни возьмись, во что бы то ни стало, ни с того ни с сего, как бы там ни было), вот сочетание НАЗВАННОГО учебного заведения с глаголом ОКАНЧИВАТЬ, является устойчивой формой.

handvera (автор поста)
Карлсруэ
20 декабря 2014 года
 

28 декабря 2014 года
 
Ответ для елевася
согласна, по поводу устойчивых выражений.

28 декабря 2014 года
+1  

Дзержинский
23 декабря 2014 года
 
Спасибо! Очень интересно!
И не задумывалась, а теперь довольна, что в этом разобралась!

Черкассы
21 января 2015 года
 
Теперь по окончании данного урока , нужно придумать песенку для закрепления знаний когда употребляются слова "Окончил" и "Закончил" , как в старой детской передаче "Радио няня"

21 января 2015 года
+1  
С удовольствием прочитала вашу полемику. Я стараюсь правильно говорить вот только не знаю на русском или по русски. Помогите разобраться. Я живу в районе, где населения 80% поляки, остальные литовцы и русской речи практически не слышно. А люблю свой язык и стараюсь сохранить в семье. мой вопрос- говорить по русски или на русском?

24 июля 2015 года
 
Мне кажется, "по-русски" используется для устной речи: "Я тебе по-русски говорю" (или "Я тебя русским языком спрашиваю" третий вариант )
а "на русском" - для письменной формы: "Он пишет книги на русском языке".
Можно для себя, как памятку заучить: "Писать можно на русском, а говорить лучше по-русски".

26 июля 2015 года
+1  
Спасибо большое.

26 июля 2015 года
 

Димитровград
26 июля 2015 года
 
Очень интересная тема...


Оставить свой комментарий

B i "
Отправить