Опубликовала mvolkova2010
в личном дневнике
10 СЛОВ, КОТОРЫЕ СТОИТ ГОВОРИТЬ ПРАВИЛЬНО. из инета
Ничто так не раздражает языковых пуристов, как путаница с глаголами "одеть" и "надеть". По ним, как и по роду кофе, многие определяют культурный уровень собеседника. Но только ли дело в "одеть" и "надеть"? Почему лишь эта парочка отдувается за остальных?
Паронимы - это слова, которые очень похоже звучат, но имеют разное значение. Например, песчаный и песочный. Цвет не может быть песчаным, а берег - песочным. Катастрофа может быть гуманитарной, а обращение - гуманным, но не наоборот.
1. Одеть/надеть. Безусловный лидер по числу ошибок и степени вызываемого раздражения. Есть известное мнемоническое правило, которое помогает запомнить разницу: одеть Надежду, надеть одежду. То есть одеть можно кого-то, а надеть - что-то.
Лингвистическое сообщество уже давно сомневается в том, насколько незыблема эта норма и дает ли ее условное несоблюдение право судить о грамотности человека. Автор книги "Русский со словарем" лингвист Ирина Левонтина напоминает, что в книге "Москва-Петушки" Ерофеев неоднократно употребляет глагол "одеть" вместо "надеть". Встречается такое и у Окуджавы, и в гораздо более ранних источниках:
"Одеть в смысле "надеть" существует давно: такой пример есть еще у П. В. Анненкова в парижских записках 1848 года. Есть такое и у Достоевского, и у любимого Ерофеевым Розанова, да мало ли у кого. И если Ерофеев, язык которого изумителен, а также и Окуджава, а ранее Пастернак говорили одеть штаны, плащ, пальто, для лингвиста это повод не заклеймить писателей, а задуматься о статусе соответствующей нормы".
2. Уплатить/оплатить/заплатить. Эти глаголы можно часто услышать в общественном транспорте: "Оплатите за проезд!" Тут не только вопрос употребления паронимов, но и вопрос управления. Оплатить можно что-то, а вот заплатить (или просто платить) - за что-то. Так что правильно будет: "Оплатите проезд!" либо "Заплатите за проезд!"
20:36
3. Невежа/невежда. Все знают, что невежа - это про воспитание, а невежда - про образование. Но не всем известно, что когда-то это были вариации одного и того же слова с одним и тем же значением. Невежа - древнерусское слово, невежда - церковнославянское (сравните пару "одёжа" - "одежда" с тем же принципом чередования ж-жд в древнерусском и церковнославянском языках). Позже значения этих двух форм одного и того же слова разошлись.
Однако и Крылов, и Пушкин, и другие классики спокойно употребляли эти слова в качестве синонимов. Вспомните Крылова: "Невежи судят точно так."
Портал "Грамота. ру" и сейчас официально разрешает путать эти слова, правда, с одной оговоркой: путаница допустима лишь в разговорной речи, а в литературной следует различать значения.
4. Эффективный/эффектный. Эффективный - это такой, который дает эффект. А эффектный - тот/то, кто/что производит впечатление. Если мы говорим, что очередной законопроект Думы будет эффективным, это означает, что он будет хорошо работать. Но если мы называем его эффектным, это значит, что он просто рассчитан на то, чтобы произвести эффект, кого-то поразить. Выбирайте, что больше подходит.
5. Командировочный/командированный. Эти слова часто путают, но они имеют разное значение, не допускающее путаницы. Командировочным может быть удостоверение, документ, а командированным - человек, который отправился в командировку.
6. Главный/заглавный. Прилагательному "заглавный" не повезло: его почти никогда не используют в полную силу. Многие уверены, что заглавной может быть только буква. На самом же деле заглавной может быть и роль в кино, например. Ее можно так назвать, если она совпадает с заглавием фильма. Например, Кира Найтли сыграла в фильме "Анна Каренина" не просто главную, а заглавную роль.
20:36
7. Принять/предпринять. В рубрике "Вспомнить все" мы уже обращались к этому примеру. Принять можно меры, а предпринять, например, усилия.
8. Экономический/экономичный. Экономический - значит имеющий отношение к экономике. А экономичный - такой, который дает возможность сэкономить. Интересно, что в прошлом эти слова могли выступать в качестве синонимов. Толковые словари дают одно из толкований с пометой "устар.": экономический = экономичный.
9. Роспись/подпись. У слова "роспись" есть два основных значения: декоративная живопись на стенах (и процесс ее нанесения), а также письменный перечень, список. Большой толковый словарь С. А. Кузнецова поясняет: роспись может употребляться и как синоним подписи, но только в разговорной речи. Если же текст официальный, то правильным будет выражение "поставить подпись" (под каким-либо документом).
10. Сравнять/сровнять. Тут все дело в одной букве, которая и меняет значение слова. Сровнять - сделать ровным, сравнять - сделать равным. То есть счет в игре можно сравнять, а дом можно сровнять с землей..
Паронимы - это слова, которые очень похоже звучат, но имеют разное значение. Например, песчаный и песочный. Цвет не может быть песчаным, а берег - песочным. Катастрофа может быть гуманитарной, а обращение - гуманным, но не наоборот.
1. Одеть/надеть. Безусловный лидер по числу ошибок и степени вызываемого раздражения. Есть известное мнемоническое правило, которое помогает запомнить разницу: одеть Надежду, надеть одежду. То есть одеть можно кого-то, а надеть - что-то.
Лингвистическое сообщество уже давно сомневается в том, насколько незыблема эта норма и дает ли ее условное несоблюдение право судить о грамотности человека. Автор книги "Русский со словарем" лингвист Ирина Левонтина напоминает, что в книге "Москва-Петушки" Ерофеев неоднократно употребляет глагол "одеть" вместо "надеть". Встречается такое и у Окуджавы, и в гораздо более ранних источниках:
"Одеть в смысле "надеть" существует давно: такой пример есть еще у П. В. Анненкова в парижских записках 1848 года. Есть такое и у Достоевского, и у любимого Ерофеевым Розанова, да мало ли у кого. И если Ерофеев, язык которого изумителен, а также и Окуджава, а ранее Пастернак говорили одеть штаны, плащ, пальто, для лингвиста это повод не заклеймить писателей, а задуматься о статусе соответствующей нормы".
2. Уплатить/оплатить/заплатить. Эти глаголы можно часто услышать в общественном транспорте: "Оплатите за проезд!" Тут не только вопрос употребления паронимов, но и вопрос управления. Оплатить можно что-то, а вот заплатить (или просто платить) - за что-то. Так что правильно будет: "Оплатите проезд!" либо "Заплатите за проезд!"
20:36
3. Невежа/невежда. Все знают, что невежа - это про воспитание, а невежда - про образование. Но не всем известно, что когда-то это были вариации одного и того же слова с одним и тем же значением. Невежа - древнерусское слово, невежда - церковнославянское (сравните пару "одёжа" - "одежда" с тем же принципом чередования ж-жд в древнерусском и церковнославянском языках). Позже значения этих двух форм одного и того же слова разошлись.
Однако и Крылов, и Пушкин, и другие классики спокойно употребляли эти слова в качестве синонимов. Вспомните Крылова: "Невежи судят точно так."
Портал "Грамота. ру" и сейчас официально разрешает путать эти слова, правда, с одной оговоркой: путаница допустима лишь в разговорной речи, а в литературной следует различать значения.
4. Эффективный/эффектный. Эффективный - это такой, который дает эффект. А эффектный - тот/то, кто/что производит впечатление. Если мы говорим, что очередной законопроект Думы будет эффективным, это означает, что он будет хорошо работать. Но если мы называем его эффектным, это значит, что он просто рассчитан на то, чтобы произвести эффект, кого-то поразить. Выбирайте, что больше подходит.
5. Командировочный/командированный. Эти слова часто путают, но они имеют разное значение, не допускающее путаницы. Командировочным может быть удостоверение, документ, а командированным - человек, который отправился в командировку.
6. Главный/заглавный. Прилагательному "заглавный" не повезло: его почти никогда не используют в полную силу. Многие уверены, что заглавной может быть только буква. На самом же деле заглавной может быть и роль в кино, например. Ее можно так назвать, если она совпадает с заглавием фильма. Например, Кира Найтли сыграла в фильме "Анна Каренина" не просто главную, а заглавную роль.
20:36
7. Принять/предпринять. В рубрике "Вспомнить все" мы уже обращались к этому примеру. Принять можно меры, а предпринять, например, усилия.
8. Экономический/экономичный. Экономический - значит имеющий отношение к экономике. А экономичный - такой, который дает возможность сэкономить. Интересно, что в прошлом эти слова могли выступать в качестве синонимов. Толковые словари дают одно из толкований с пометой "устар.": экономический = экономичный.
9. Роспись/подпись. У слова "роспись" есть два основных значения: декоративная живопись на стенах (и процесс ее нанесения), а также письменный перечень, список. Большой толковый словарь С. А. Кузнецова поясняет: роспись может употребляться и как синоним подписи, но только в разговорной речи. Если же текст официальный, то правильным будет выражение "поставить подпись" (под каким-либо документом).
10. Сравнять/сровнять. Тут все дело в одной букве, которая и меняет значение слова. Сровнять - сделать ровным, сравнять - сделать равным. То есть счет в игре можно сравнять, а дом можно сровнять с землей..
|
Комментарии:
Написать комментарий1. В русском языке НЕ СУЩЕСТВУЕТ слова «ЛОЖИТЬ»! С приставками — пожалуйста: ПОложить, ЗАложить, ПЕРЕложить. Есть слово "класть", но ни в коем случае не "покласть" или "поклади"! 2. Вы все ещё «звОните»? Тогда мы идём к вам! Образованные люди говорят: «тебе мама звонИт», «позвонИшь маме». 3. Сколько можно сомневаться: «приЙТи» или «приДТи»? Запомните раз и навсегда, правильно — «приЙТи». НО в будущем: ПРИДУ, ПРИДЁШЬ, ПРИДУТ. 4. Как известно, в России две беды: «-ТСЯ» и «-ТЬСЯ». Так почему бы их не исправить ещё в пятом классе? Задайте вопрос глаголу: «Что (с)делает?» или «Что (с)делать?» Если в вопросе есть «Ь», то и в глаголе есть, если нет — в глаголе тоже НЕТ! 5. Можете смело убивать кондукторов, которые говорят «ОПЛАТИТЕ ЗА ПРОЕЗД»! Можно или «оплатить проезд», или «заплатить за проезд»! 6. Не существует слов «вообщем» и «вобщем»! Есть слова «ВООБЩЕ» и «В ОБЩЕМ». И точка. 7. За написание «извЕни» вместо «извИни» пора вводить денежные штрафы. 8. Как можно в слово «будущий» запихнуть букву «Ю», чтобы получилось «будуЮщий»? Страдающих манией впихивания лишних букв — бить орфографическим словарём и повторять: «буду» — «будущий», «следую» —«следуЮщий». 9. Заказали «экспрессо»? Чтобы быстрее приготовили? Кофе называется «ЭСПРЕССО»! А есть ещё «лАтте» (ударение на «А», две «Т») и «капуЧино» (одна «Ч»). 10. Поздравляю с (чем?) днём (чего?) рожденИЯ! Иду (куда?) на день (чего?) рожденИЯ! Был на ДНЕ рожденИЯ. Никаких «иду на день рожденИЕ», «поздравляю, с днем рожденИЕм» и подобной ереси! Особенно пугает "мое день рождение"... 11.Девушки, если парень пишет «симпОтичная девчЁнка» и «хорошо выглЕдиШ» ставьте на нём жирный крест! Зачем вам такой грамотей?! 12. Имейте в виду, что «ИМЕТЬ В_ВИДУ» пишется раздельно! 13. Все, кто ещё говорит «ИХНИЙ», будут гореть в аду! Успешный человек обязан быть грамотным. Ставьте КЛАССЫ, добавляйте себе в статусы и учите родной язык!!!
Скопировала себе с "Одноклассников"
И ещё очень режет слух фраза-Ужасно красивый
или ужасно смешной
Спасибо,что показали!
- Это красная смородина.
- А почему она белая?
- Потому что зелёная.
Никак ноги не дойдут, чтобы посмотреть.
Старушка гонит гусей и ругает их:
- Ах, вы собаки, куда убежали!
Иностранец услышав это спрашивает:
- Бабушка, а почему гуси - собаки?
- Да потому что они козлы за овраг убежали.
И старый анекдот: " Стиф сошёл с ума, когда на его вопрос, налить тебе чашечку чая, русская подруга ответила: " Да нет, наверное".
"Перед нами стол. На столе стакан и вилка. Что они делают? Стакан стоит, а вилка лежит. Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять. Т.е. стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные? Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде как горизонтальные, но на столе стоят. Теперь положим тарелку в сковороду. Там она лежит, а ведь на столе стояла. Может быть, стоят предметы готовые к использованию? Нет, вилка-то готова была, когда лежала. Теперь на стол залезает кошка. Она может стоять, сидеть и лежать. Если в плане стояния и лежания она как-то лезет в логику «вертикальный-горизонтальный» , то сидение – это новое свойство. Сидит она на попе. Теперь на стол села птичка. Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе. Но если мы убьём бедную птичку и сделаем чучело, оно будет на столе стоять. Может показаться, что сидение – атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы. И костюм сидит, и пальто, и платье".
Так что, поди-пойми, что стоит, что лежит, а что сидит. А мы ещё удивляемся, что иностранцы считают наш язык сложным.
Кроме того нет слова" садить(сажу,садят,сади...)".Правильно говорить " я сажаю; я посадила,я посажу..."
И еще одно правило русского языка-надо задавать вопрос" Что делаТЬ?" и "Что делаЕТ?",чтобы правильно написать такие предложения как
например:Я хочу смеяТЬся(что делать) и Он смееТся.(что делает)
Конечно грамматика русского языка сложная и кроме того можно сделать опечатку,или по невнимательности что-нибудь сморозить не то.
Но такие простые вещи надо же знать!
Спасибо огромное за этот пост и комменты!
Но! Вертеться, ютиться и т.п. без -ся уже содержат "ь"...
1)признак действия (говорить по-русски, ехать молча,медленно одеваясь);
2)признак предмета (разговор впустую, сон наяву, дом напротив);
3)признак признака (очень грустно, по-летнему теплый, громко смеющийся).
В словосочетании "очень хочется", наречие - "очень", а "хочется" - глагол.
А вот предложение Мне хочется(что делается)смеяться(что делать)
Не стыдно не знать.плохо,когда не хотят знать
Как моя соседка говорит"Волем-неволем(волей-неволей).а надо
а я люблю Глясе, часто его называют глиссе, а это не кофе, а танцевальное па
а как же с теми, кто говорит нынча??
Так ведь это и есть исконно русское!!!!!!!
Елена Васильевна! Какая Вы молодец! Чудесная группа. Я записалась. А почитаю позже. Отчетный период заканчивается!
Моя мама с детства мне внушала, что человек должен быть грамотным!
Не знаю, как мне это удается? Вот Вы и подправите пробелы в образовании!!!
И вот она,наверное,чтобы попроще,"своей",что ли ,казаться покупателям,без конца вставляет...Ругаюсь...
А "садила"-это да...Топором не вырубишь!
Вспоминаю фразу, которая появилась вместе со средним родом кофе: "Кто-то любит любое кофе, а мне нравится хороший". Если знаешь как правильно, зачем "ошибаться"? У меня муж неотступно "несёт культуру в массы". Когда ему говорят: "созвОнимся", он неизменно отвечает: "Лучше созвонИмся". А у ребёнка своя фишка - на слово "ихний" задаёт вопрос: "Ихний это новый элемент в таблице Менделеев?".
Для запахов правильны оба варианта и чувствовать,и слышать.
"Запах слышит" человек,у которого более развита слуховая система восприятия.Он называется"аудиал".Тот,кто запахи чувствует-"кинестетик"
И еще говорят:"Я такой аромат(резкий;приторный)не ношу"
Весенним солнцем это утро пьяно,
И на террасе даже запах роз слышней
Русский язык богат.
например школу
я признаюсь не в этом, но иной раз делаю ошибки
текёт - (ТЕЧЕТ)
рукУ, ногУ, головУ
ложу (особенно в рецептах)
созвОнимся.
А как Вам использование "по ходу (походу)" вместо "похоже"? (Походу, я простыл).
Я работаю со студентами - технарями почти 20 лет. И из своего опыта общения далеко не с самой худшей молодежью могу сделать вывод - устная речь очень обеднела, а грамотная образная речь - редкость.
- Не ногУ, а нОгу.
- Все равно не мОгу!
Велик и могУч...
А сейчас ВСЕ говорят:Я по ВАМ скучаю.
Я даже один раз с редактором в издательстве поспорила и оказалась права
И еще нас в школе учили.что не правильно говорить:Я кушаю.Иди кушать.
Надо говорить:Я ем.Иди есть.
Так можно сказать может быть только ребенку.
А выражение"кушать подано"пошло из лексикона слуг в семьях дворян
Знали бы Вы сколько мне приходится спорить по этому поводу!
и не только когда тост.
еще, когда благодарят за еду, питье, или мед. услуги. Говорят "на здоровье". Если за цветы - спасибо. Если за яблоко - на здоровье.
Может я не права и правильно говорить тост"на здоровье"тоже?
Мне казалось,что "на здоровье" это в ответ на "спасибо"
Помните товарища Сухова из фильма "Белое солнце пустыни"?
"Скучаю об Вас, несравненная моя Екатерина Матвеевна"
Глагол есть употребляется в литературной речи (в том числе и в современной) несравненно шире своего синонима. Во-первых, есть — основное слово, семантическая доминанта в синонимическом ряду, обозначающем процесс еды: есть — вкушать — питаться — насыщаться — кушать — уплетать — лопать — жрать — шамать — штефкать (видимо, этот ряд можно продолжить). Во-вторых, есть — нейтральное в экспрессивном отношении слово, общеупотребительное.
Глагол же кушать стилистически ограничен в своем употреблении прежде всего как слово, относящееся к речевому этикету; вежливое приглашение гостя, гостей к столу. В этой ситуации используют инфинитив (кушать) -- в составе этикетной формулы «кушать подано, прошу к столу» или в повелительном наклонении — в составе другой формулы «кушайте, пожалуйста!».
Затем кушать (равно как и глаголы покушать, скушать) может употребляться в обращении к детям: Ты кушал (покушал)? Хочешь кушать (покушать)? Скушай вот это. Покушай (скушай) что-нибудь и т. п. Так же принято обращаться и к женщинам (разумеется, на «вы» или на «ты» в зависимости от обстоятельств и ситуации общения). С аналогичными вопросами и советами (кроме ситуации приглашения к столу или начать трапезу). К мужчинам так обычно не обращаются. В таких ситуациях кушать заменяют на есть.
Употребление кушать в 1 лице единственного числа настоящего времени (я кушаю) или в прошедшем времени (я кушал) допустимо только в речи детей и женщин.
Использование глагола кушать в речи мужчин о себе (хочу кушать, я кушаю, я (не) кушал), а также когда мужчина или женщина говорит от имени четы или семьи: мы (уже) кушали (покушали), мы (не) хотим кушать и т. п., противоречит стилистической норме современного литературного языка, придаёт речи манерность, некоторую слащавость, квалифицируется как проявление мещанства в речи.
Может быть Вы мне ответите как правильно говорить тост:"За здоровье!"или"На здоровье!"?
Иностранцы хотят блеснуть знанием русского тоста и говорят "на здоровье".
Я считаю,что правильно сказать:"ЗА(ваше/твое)ЗДОРОВЬЕ".Неужели я не права?
Вы наверно хотели написать:"За здоровье"-по-русски правильно
Моя сестра знает польский язык.Она говорила,что"на здравие"-правильный польский вариант тоста.
У нас в городе многие говорят:"стол открою" вместо"стол накрою"
Это называется дописАлась...
А вот когда моя дочка уже училась,их учительница по русскому и литературе такие перлы выдавала!Рояль и чернила(например)у нее были женского рода!И много чего еще можно было бы рассказать.
Дочка с ней спорила,а она на своем настаивала.
И еще дочка рассказывала,что когда они проходили по литературе"Преступление и наказание"надо было отвечать на вопросы.
Учитель:"Что случилось с Соней Мармеладовой в конце произведения?"
Ученица подумала,подумала и ответила:"Она вернулась на панель!"
Учитель:"Садись.Пять!"
Те ученики,которые читали произведение упали от смеха под стол
Немало таких ошибок и среди слов с нулевым окончанием с основой на мягкую согласную или шипящую.
удобная антресоль, тяжёлая бандероль, тёмная вуаль, старинная виолончель, тяжёлая гантель, геометрическая диагональ, жёлтая канифоль, вкусный картофель (!), белый кафель, тонкий миткаль (неотделанный ситец), наступил на любимую мозоль (!), экзотический овощ, новый отель, чёрный рояль, косая сажень, острый скальпель, кровельный толь, шоколадный трюфель, прозрачный тюль (!), вкусная фасоль, белый ферзь, тёплая фланель, новый шампунь (!).
Какого рода слово тюль, если соль, боль, моль - слова женского рода?
Казалось бы, ответ очевиден. Но слово тюль - мужского рода. Дело в том, что тюль - это ткань, названная так в честь французского города Тюль, где и был изготовлен первый тюль. Поэтому тюль - традиционно мужского рода.
Да, учили нас хорошо
мандалей-мандарин
силесар-слесарь
бутулка-бутылка
перошки-пирожки
фей хуя-фей хуа
мржна-мороженое
гаструлка,гаструлчик-кастрюля и маленькая кастрюля
турус с рукавом-панталоны
персик бритый-нектарин
Это только маленькая часть того,что я вспомнила.
Конечно русский язык здесь считается иностранным,но все равно смешно.
p.s.на русском говорит большая часть населения,особенно в Баку
Для нас русский сейчас иностранный язык.Пишу на нем только на этом сайте.А так больше приходится больше на английском писать
Обязательно надо записывать!А какие комплименты можно на улицах услышать-блеск!Очень смешно иногда.Жалко не по теме.
Насчет какструлки...я уже у кого-то из юмористов это даже слышала.Я знаю,что например Задорнов пользуется разными сайтами и выискивает материал для своих рассказов.
На нашем сайте он точно много чего смешного нашел бы в комментах
Вот я бы не поняла такую хозяюшку