Асиенда.ру
Перейти на неадаптивную версию сайта

Чей язык лучше?

Здравствуйте, дорогие "грамотночитатели"! Сегодня чистила папки и файлы и наковыряла много, чего жалко выбрасывать...
Вот, например, выложу сюда, чтобы можно было у себя выкинуть
На одном из симпозиумов встретились четыре лингвиста: англичанин, немец, итальянец и русский. Речь зашла о языках. Начали спорить, а чей язык красивее, лучше, богаче, и какому языку принадлежит будущее?
Англичанин сказал: “Англия - страна великих завоевателей, мореплавателей и путешественников, которые разнесли славу её языка по всем уголкам всего мира. Английский язык - язык Шекспира, Диккенса, Байрона - несомненно, лучший язык в мире”.

“Ничего подобного”, - заявил немец, - “Наш язык - язык науки и физики, медицины и техники. Язык Канта и Гегеля, язык, на котором написано лучшее произведение мировой поэзии - “Фауст” Гёте”.
“Вы оба неправы”, - вступил в спор итальянец, - “Подумайте, весь мир, всё человечество любит музыку, песни, романсы, оперы! На каком языке звучат лучшие любовные романсы и гениальные оперы? На языке солнечной Италии”!

Русский долго молчал, скромно слушал и, наконец, промолвил: “Конечно, я мог также, как каждый из вас, сказать, что русский язык - язык Пушкина, Толстого, Тургенева, Чехова - превосходит все языки мира. Но я не пойду по вашему пути. Скажите, могли бы вы на своих языках составить небольшой рассказ с завязкой, с последовательным развитием сюжета, чтобы при этом все слова рассказа начинались с одной и той же буквы?”
Это очень озадачило собеседников и все трое заявили: “Нет, на наших языках это невозможно”. Тогда русский отвечает: “А вот на нашем языке это вполне возможно, и я сейчас это вам докажу.

Назовите любую букву”. Немец ответил: “Всё равно. Буква “П”, например”. “Прекрасно, вот вам рассказ на эту букву”, - ответил русский.

Пётр Петрович Петухов, поручик пятьдесят пятого Подольского пехотного полка, получил по почте письмо, полное приятных пожеланий. “Приезжайте, - писала прелестная Полина Павловна Перепёлкина, - поговорим, помечтаем, потанцуем, погуляем, посетим полузабытый, полузаросший пруд, порыбачим. Приезжайте, Пётр Петрович, поскорее погостить”.

Петухову предложение понравилось. Прикинул: приеду. Прихватил полуистёртый полевой плащ, подумал: пригодится.
Поезд прибыл после полудня. Принял Петра Петровича почтеннейший папа Полины Павловны, Павел Пантелеймонович. “Пожалуйста, Пётр Петрович, присаживайтесь поудобнее”, - проговорил папаша. Подошёл плешивенький племянник, представился: “Порфирий Платонович Поликарпов. Просим, просим”.
Появилась прелестная Полина. Полные плечи прикрывал прозрачный персидский платок. Поговорили, пошутили, пригласили пообедать. Подали пельмени, плов, пикули, печёнку, паштет, пирожки, пирожное, пол-литра померанцевой. Плотно пообедали. Пётр Петрович почувствовал приятное пресыщение.

После приёма пищи, после плотного перекуса Полина Павловна пригласила Петра Петровича прогуляться по парку. Перед парком простирался полузабытый полузаросший пруд. Прокатились под парусами. После плавания по пруду пошли погулять по парку.

“Присядем”, - предложила Полина Павловна. Присели. Полина Павловна придвинулась поближе. Посидели, помолчали. Прозвучал первый поцелуй. Пётр Петрович притомился, предложил полежать, подстелил полуистёртый полевой плащ, подумал: пригодился. Полежали, повалялись, повлюблялись. “Пётр Петрович - проказник, прохвост”, - привычно проговорила Полина Павловна.

“Поженим, поженим!”, - прошептал плешивенький племянник. “Поженим, поженим”, - пробасил подошедший папаша. Пётр Петрович побледнел, пошатнулся, потом побежал прочь. Побежав, подумал: “Полина Петровна - прекрасная партия, полноте париться”.

Перед Петром Петровичем промелькнула перспектива получить прекрасное поместье. Поспешил послать предложение. Полина Павловна приняла предложение, позже поженились. Приятели приходили поздравлять, приносили подарки. Передавая пакет, приговаривали: “Прекрасная пара”.

Собеседники-лингвисты, услышав рассказ, вынуждены были признать, что русский язык - самый лучший и самый богатый язык в мире.

Я не помню, сколько лет назад этот рассказ мне попал "на просторах", но мы дома сочиняли рассказы на "Н", на "К" и на "Ф", предлагаю и вам поразвлекаться!
Рейтинг поста:  +48 Не понравилось Понравилось
елевася
Садовод 4 уровня
20 марта 2018 года
14
620




Последние читатели:



Комментарии:

Написать комментарий

Страницы: 1 2

20 марта 2018 года
+17  
Русский, французский и китайский лингвисты решили написать имена друг друга, каждый на своём языке.

– Моя фамилия Ге, – сказал француз китайцу.
– В китайском языке два иероглифа Ге, но, к сожалению, ни один из них не подходит для фамилии.
– Почему?
– Потому что один имеет значение «колесо», а другой передает звук, с которым лопается мочевой пузырь осла.
– А что плохого в колесе?
– Мужское имя не может быть круглым. Для твоего имени мы возьмем иероглиф Шэ, означающий «клавиатура», «корнеплод», «страница», а также прилагательное «бесснежный» и дополним его иероглифом Нгу, означающим мужской род. В конце я пишу иероглиф Мо – «девственный».
– Но это, мягко говоря, не совсем…
– Никто не будет считать тебя девственником, просто без иероглифа Мо иероглифы Ше-Нгу означают «сбривающий мамины усы».

– Хорошо, теперь я напишу твое имя.
– Моя фамилия Го.
– Отлично, я начну твою фамилию с буквы G.
– Что означает буква G?
– У нас, европейцев, сами по себе буквы ничего не значат, но чтобы проявить к тебе уважение, я поставлю перед G букву H – во французском она все равно не читается.
– Отлично! Дальше O?
– Нет, чтобы показать, что G – произносится как Г, а не как Х, надо после G поставить букву U, а также H – чтобы показать, что U не читается сама по себе, а только показывает, как правильно читать G, и буквы EY, показывающие, что слово не длинное и скоро закончится.
– Hguhey… дальше O?
– Нет, О во французском произносится как А или Ё, в зависимости от стоящих по соседству букв, ударения и времени года. Твое чистое О записывается как AUGHT, но слово не может кончаться на T, поэтому я добавлю нечитаемое окончание NGER. Вуаля!

Русский лингвист поставил бокал на стол, взял листочек и написал «Го» и «Ге».
– И всё?
– Да.

Француз с китайцем почесали в затылке.
– Хорошо, а какая у тебя фамилия?
– Щекочихин-Крестовоздвиженский.
– А давайте просто выпьем? – первым нашёлся китаец.

Русский кивнул и француз с облегчением поднял тост за шипящие дифтонги.

Катвайк
20 марта 2018 года
+1  
ох уж этот хранцузский , жуть жудкая!

Макеевка Днр
20 марта 2018 года
+1  
С французским не знакома Неужели такие заморочки?

20 марта 2018 года
+2  
Знающие говорят, что ситуация в анекдоте несколько утрирована, но тенденция в обоих языках схвачена верно.

Зачем писать "beaucoup", если произносишь "боку"?

Макеевка Днр
20 марта 2018 года
+1  
интересно, что Наташа, скажет, из " первых уст"

Москва
23 марта 2018 года
 
Барон Х пишет:
Зачем писать "beaucoup", если произносишь "боку"?
Зачем писать "monsieur", если произносим "мсье".
Или "Mireille Mathieu" - это певица Мирей Матье.
Богат, могуч французский языка.

Катвайк
20 марта 2018 года
+1  
Ответ для elenamysnik
Там многое пишется, но мало читается . Это имя - ИВ - Yves, это Филипп - Philippe (почему не просто буква F ?). Город Ипр - Ypres. Более яркие примеры привести не могу, мужа попрошу, пусть подскажет

Макеевка Днр
20 марта 2018 года
 
Ну с Филиппом более менее ясно, как и в английском сочетание ph, sh. Правда, заморочки в каждом языке свои. Просто в русском мы их просто не замечаем

Катвайк
20 марта 2018 года
+2  
Я французским не владею, но то что понимаю и знаю(при общениис родственниками), там читается далеко не то, что написано. Хотя муж (и не только он), говорят что нидерландский еще замороченнее, но тут нужно учесть то, что нидерландский это "гремучая смесь" - немецко-французско-английская, со своими правилами, интонациями,...

Макеевка Днр
20 марта 2018 года
+1  
А можно спросить, на каком языке вы общаетесь? English?

Катвайк
20 марта 2018 года
+2  
У НАС ВСЕ СЛОЖНО - мама - сын - русский; сын - к папе - на нидерландском, папа к сыну на французском. Все вместе - русский

Макеевка Днр
20 марта 2018 года
+2  
Классно! Ваш сын сразу три!!! Языка осваивает!

Катвайк
20 марта 2018 года
+2  
4 - в школе начали английский. С одной стороны здорово, с другой стороны тяжело, ведь нужно учить все это, чтоб и читать на этих языках. Учим!

Макеевка Днр
20 марта 2018 года
+1  
Все равно, в детстве легче учить, чем потом. Всё в жизни пригодится!!!

Катвайк
20 марта 2018 года
 
Легче, только тогда на детство времени не хватает. И я говорю - Пригодиться!

20 марта 2018 года
 
Ответ для мама Козявки
круто! вот голова то как работает!!!!!!!!!! обзавидуешься

Катвайк
20 марта 2018 года
+1  
Ответ для elenamysnik
oiseau - это по русски птица, читается примерно как (да простят меня хранцузы) - ВАЗО (УАЗО) - Я не слышу разницу

Макеевка Днр
20 марта 2018 года
+1  
Да уж

Катвайк
20 марта 2018 года
 
Ни одна буква не читается, такая какая есть. Ближе к УАЗО

Макеевка Днр
20 марта 2018 года
 

Будённовск
20 марта 2018 года
+3  
Ответ для мама Козявки
Помню, как впервые прочитала слово peugeot ...а это оказывается пежо

А, кстати, подскажи, как будет звучать вот это слово (это программка в компе) Team Viewer

Тюмень
20 марта 2018 года
+1  
Еще и Renault - Рено

Катвайк
20 марта 2018 года
+1  
oiseau а это тебе как? УАЗО

Тюмень
20 марта 2018 года
+1  
да, вообще... пишут У - говорят О, пишут О - говорят У

Катвайк
20 марта 2018 года
+1  
Татьяна Векленко пишет:
Team Viewer
это лучше Любу спросить.
Мои мужики прочитали так Team Viewer - сын сказал - "тим вивер", муж -
"тимвьюер"

Будённовск
20 марта 2018 года
+2  
мама Козявки пишет:
тимвьюер
Мне сын так говорил, но я забыла
Читаю как тайм вивер

Катвайк
20 марта 2018 года
+1  
я и не такое могу отчубучить

Москва
20 марта 2018 года
 
Ответ для Татьяна Векленко
А у меня гибрид тайм вьювер

Будённовск
20 марта 2018 года
+2  
Знатоки
Я учила немецкий язык. А в нём читается все так, как написано.

Москва
20 марта 2018 года
+1  
А я учила французский, а потом много лет пыталась его забыть, читая английские слова

Будённовск
20 марта 2018 года
+1  
marfutak пишет:
пыталась его забыть, читая английские слова
В каком то Советском фильме...Лето. Каникулы. Мальчишка ходит и что то бубнит. Товарищ у него спрашивает:
- что ты там говоришь?
- пытаюсь забыть таблицу умножения...2*2 не 4, 3*3 не 9...

21 марта 2018 года
 
Татьяна Векленко пишет:
Я учила немецкий язык. А в нём читается все так, как написано
Татьяна, я вас разочарую- в современном немецком языке очень много слов, которые вообще читаются не так как пишутся, а буква h во многих словах невидимка.

Будённовск
21 марта 2018 года
 
Да, я знаю о "нечитаемости" h
В армянском языке тоже есть слова с такой же буквой h (в конце слова после согласной)...даже захочешь, не сможешь прочитать, а написать надо...

Королёв
22 марта 2018 года
+1  
Ответ для Татьяна Векленко
Я обычно ребенку также говорю: зайди ко мне через тайм вивер.
Хотя правильно - тим вивер.
Полезная штука

Чита
22 марта 2018 года
 
Ответ для Татьяна Векленко
"Тим вьювер", наверное.

Москва
21 марта 2018 года
 
Ответ для Барон Х

Гурьевск
20 марта 2018 года
Комментарий скрыт модератором
показать текст комментария
Умыли таки русские иностранных жуков!

Киев
20 марта 2018 года
+1  
Екатерина, напоминаю, что наша сеть создана исключительно для приятного, интересного и полезного для всех участников общения.
На сайте запрещены высказывания, которые могут оскорбить пользователей другой национальности, граждан другой страны, вероисповедания и т.д.
Ваш комментарий относится именно к такому, даже если он Вам кажется абсолютно безобидным.
С уважением, модератор сайта

Одесса
20 марта 2018 года
 

Saint Petersburg
20 марта 2018 года
 

20 марта 2018 года
+3  
елевася пишет:
“Ничего подобного”, - заявил немец, - “Наш язык - язык науки и физики, медицины и техники. Язык Канта и Гегеля
насчет чей язык лучше рассуждать не буду, потому что каждый язык хорош и труден по-своему. Но в немецком есть такие слова например
Rinderkennzeichnungs- und Rindfleischetikettierungsuberwachungsaufgabenubertragungsgesetz (закон о распределении обязанностей по надзору за маркировкой крупного рогатого скота и говядины)-содержит 87 букв

Rechtsschutzversicherungsgesellschaften (страховая компания, представляющая правовую защиту)
всего 39 букв, произносится нами, простыми людьми, с одного вздоха

Vierundzwanzigstundengluck ( постоянное или круглосуточное счастье) всего 27 букв

Катвайк
20 марта 2018 года
 
в нидерландском тоже такой фигни много

елевася (автор поста)
21 марта 2018 года
 
Ответ для galwed
Пост не призывает дискутировать, чей язык лучше Я пыталась спровоцировать сочинение рассказа из слов на одну букву...
Самое длинное слово в русском языке написано Короленко, в одном из рассказов: "парамелистобенцентрианосистальфурозистовая" - 42 буквы. В рассказе этим словом мальчик назвал трубу в авиации. Во взрослом состоянии я безуспешно пыталась найти этот рассказ, слово-то я выучила ещё в детстве.
Сейчас длинные составные слова-названия типа "дихлордифенилтрихлорметилметан" (он же диметоксидифенилтрихлорметилметан) можно в химии и фармакологии "наковырять"...

21 марта 2018 года
 
Ответ для galwed
Kreuznageldonnerwetternocheinmal!!!

Королёв
22 марта 2018 года
 
всего 39 букв, произносится нами, простыми людьми, с одного вздоха
Галя, я даже прочитать не смогла
Какой уж там произнести... с одного вздоха и это при том, что мне в институте экзамен автоматом по немецкому поставили
постоянное или круглосуточное счастье
Это мне больше нравится и читается проще. Насчет произношения промолчу.
Кароче, не видать мне First Yellow как своих ушей

22 марта 2018 года
+1  
kunuschka67 пишет:
не видать мне First Yellow как своих ушей
ну не стоит так категорично ты же свои уши можешь увидеть в зеркало может меня в Мосвку занесет или тебя куда-нибудь в Европу

Королёв
22 марта 2018 года
+1  
Пока в ваши края не заносило
может меня в Мосвку занесет
Этот вариант мне нравится больше

Ногинск
22 марта 2018 года
+1  
galwed пишет:
Vierundzwanzigstundengluck
Какое замечательное слово.

22 марта 2018 года
 
Vierundzwanzigstunden gluck

последняя часть произносится как "глюк", в немецком языке есть как отдельное слово и используется на каждом шагу:счастье, удача, везуха, полученная радость-это все "глюк". Первое время было смешно, когда идешь решить какую-нибудь проблему, а тебе желают "получить много глюка"

Херсон
22 марта 2018 года
+2  
И каждый вечер можно желать - "gluckliche Nacht ! " ну и "viele, viele Gluck " тоже хорошо

22 марта 2018 года
 

Тюмень
20 марта 2018 года
+10  
Еще один анекдот в тему
Беседуют англичанин, француз и русский.
Англичанин говорит:
- У нас произношение трудное. Мы говорим "Инаф", а пишем: "Enough".
Француз добавляет:
- О-ля-ля! У нас-то как всё сложно! Мы говорим "Бордо", а пишем "Bordeaux".
Русский усмехается:
- Да это всё пустяки! Мы произносим: "Чё?", а пишем: "Повторите, пожалуйста".

Катвайк
21 марта 2018 года
+1  
Fuchsia пишет:
"Чё?", а пишем: "Повторите, пожалуйста".

Тюмень
21 марта 2018 года
 

елевася (автор поста)
21 марта 2018 года
+1  
Ответ для Fuchsia
Вот это - классно!

Тюмень
21 марта 2018 года
 

Херсон
21 марта 2018 года
+2  
А еще в русском языке можно сделать 4 ошибки в слове из 3 букв и все понятно - исчо.

Доброта
21 марта 2018 года
+2  
я встречала и вариант "истчо"

Херсон
21 марта 2018 года
+1  
Спасибо, варианта с пятью ошибками не знал.

елевася (автор поста)
21 марта 2018 года
 
Ответ для leo-2015
Моя младшая дочь в 3-м, или 4-м классе, уже не помню, сделала 7 ошибок в слове поликлиника, после чего мы срочно поменяли школу...

Херсон
21 марта 2018 года
+3  
У меня была истерика когда сын был в 7 классе. Классный руководитель, преподаватель русского языка, сделала запись в дневнике - "Ваш сын зовсем не учет уроки". Удивительно, но вырос весьма грамотным.

елевася (автор поста)
21 марта 2018 года
 
Да, уж... За таких учителей хочется извиняться перед настоящими!

Херсон
21 марта 2018 года
+1  
Ну уж тебе точно извиняться не нужно.

Ногинск
22 марта 2018 года
 
Ответ для leo-2015
Я видела 4 ошибки в слове из двух букв. Мальчик написал - Йошь.

Херсон
22 марта 2018 года
+1  
Круто! Молодец мальчик, сумел передать название произнесенное ребенком

Бад Киссинген
21 марта 2018 года
+4  
Напридумывала, невесело.

На небе неслышно неслись надоевшие ненужности.
"Нам необходимо наслаждаться негой!", начала Ниночка, недовольно наморщившись, набрасывая невесомую непрозрачную накидку на нежный наряд.
Насторожился Никита. Наблюдал неоднократно нелепые нужды невесты. Нерадостно, напряженно. Невеста напридумывала небылицы. Нагадала невероятное, невозможное.
Намечтала несбыточное. Наивная.
Накопления накрылись налогами. Наследство нищенское.
Надо наличные найти, но невероятно.
Невеста напряглась, неожиданно наступили неприятности.
"Надо напудрить носик!"
"Надо напиться, насвинячиться. Написать нареченной: "Несбыточность надежд, насмешка неласковая напророчила нам неудачи!""
Назюзюкался, настрочил, насочинял.
Над невестой насыпь. Надпись : " НАДЕЯЛАСЬ!"

елевася (автор поста)
21 марта 2018 года
 
Великолепно! Благодарю!


Страницы: 1 2



Оставить свой комментарий

B i "
Отправить