Опубликовала елевася
в группе Ты говоришь по-русски? или "Грамотнописание"
О русском языке, русских традициях
Здравствуйте, все посетители группы! Поздравляю со всеми прошедшими праздниками и желаю, чтоб собачий год оправдал для вас своё название в части дружелюбия, преданности и готовности защищать от всех опасностей!
Наконец, у нас отшумела первая волна новоселий, у меня сегодня выходной день от семьи (все дома, занимаются друг другом...), первым делом я пошла в VK, в группу "общество созидания"... С удовольствием посмотрела фильм 1956 г "Илья Муромец"... Но, главное - наткнулась на информацию, которая просто обязана быть в нашей группе:
Абсолютный — совершенный
Абстрактный — отвлеченный
Аграрный — земледельческий
Адекватный — соответствующий
Активный — деятельный
Актуальный — злободневный
Аморальный — безнравственный
Анализ — разбор
Антураж — окружение
Аргумент — довод
Бизнес — дело
Бойфренд — приятель
Брифинг — летучка
Вариант — разновидность
Габариты — размеры
Герметичный — непроницаемый
Гипотетический — предположительный
Голкипер — вратарь
Гуманность — человечность
Дайвер — ныряльщик
Дайджест — обзор
Дебаты — прения
Девальвация — обесценивание
Демонстрация — показ
Деструктивный — разрушительный
Детальный — подробный
Диалог — беседа
Директор — управляющий
Дискомфорт — неудобство
Дискуссия — обсуждение, спор
Дифференциация — разделение
Доминировать — господствовать, преобладать
Дуэль — поединок
Игнорировать — пренебрегать
Идентичный — тождественный
Имидж — образ
Импорт — ввоз
Индивидуальный — единоличный
Индифферентный — безразличный
Индустрия — промышленность
Инертный — равнодушный
Интервенция — вторжение
Интернациональный — международный
Инфицированный — зараженный
Информация — сведения
Камуфляж — прикрытие
Коммерсант — торговец
Компенсация — возмещение
Комфорт — удобство
Комфортабельный — удобный, благоустроенный
Конкретный — определенный
Конкурент — соперник
Конкурс — состязание
Констатировать — устанавливать
Конструировать — устраивать, строить
Конструктивный — созидательный
Континент — материк
Контракт — договор
Конфронтация — противостояние
Концентрация — сосредоточение
Коррективы — поправки
Корреспонденция — переписка; сообщение
Кредитор — заимодатель
Криминальный — преступный
Легитимный — законный
Лепта — вклад
Ликвидация — уничтожение
Лингвист — языковед
Лифтинг — подтяжка кожи
Максимальный — наибольший, предельный
Маска — личина
Менталитет — склад ума
Метод — прием
Минимальный — наименьший
Мобильность — подвижность
Модель — образец
Модернизация — обновление
Момент — миг
Моментальный — мгновенный
Монолог — речь
Монумент — памятник
Монументальный — величественный
Натуральный — естественный
Негативный — отрицательный
Нивелировать — уравнивать
Объективный — беспристрастный
Оригинал — подлинник
Отель — гостиница
Параметр — величина
Паркинг — стоянка
Пассивный — бездеятельный
Персональный — личный
Плюрализм — множественность
Позитивный — положительный
Полемика — спор
Потенциальный — возможный
Превалировать — преобладать
Претензия — притязание
Прециозный — изысканный
Приватный — частный
Примитив — посредственность
Прогноз — предсказание
Прогресс — продвижение
Пропаганда — распространение
Публикация (действие) — обнародование, издание
Радикальный — коренной
Реакция — отклик
Реализовать — претворить в жизнь
Ревизия — проверка
Революция — переворот
Регресс — упадок
Резолюция — решение
Резонанс — отзвук
Результат — следствие, последствие
Реконструкция — перестройка
Рельеф — очертание
Ренессанс — возрождение
Респектабельный — почтенный
Реставрация — восстановление
Реформа — преобразование
Секретный — тайный
Сервис — обслуживание
Симпозиум — заседание
Симптом — признак
Синтез — сбор, обобщение
Синхронно — одновременно
Ситуация — положение, обстановка
Социальный — общественный
Социология — обществоведение
Спонсор — благотворитель (меценат)
Стабильность — устойчивость
Стагнация — застой
Стресс — напряжение, потрясение
Структура — устройство
Субъективный — личный, предвзятый
Сфера — область
Тема — предмет
Толерантность — терпимость
Томаты — помидоры
Трансформация — превращение
Фактический — действительный
Форум — собрание
Фундаментальный — основополагающий
Хобби — увлечение
Шеф — глава
Шопинг — покупки
Шоу — зрелище
Эксклюзивный — исключительный
Эксперимент — опыт
Экспозиция — выкладка
Экспорт — вывоз
Эмбрион — зародыш
Эра — летосчисление
Юриспруденция — правоведение
Ну, и кому ещё не надоели разговоры о русском языке, рекомендую посмотреть видео.
Наконец, у нас отшумела первая волна новоселий, у меня сегодня выходной день от семьи (все дома, занимаются друг другом...), первым делом я пошла в VK, в группу "общество созидания"... С удовольствием посмотрела фильм 1956 г "Илья Муромец"... Но, главное - наткнулась на информацию, которая просто обязана быть в нашей группе:
Абсолютный — совершенный
Абстрактный — отвлеченный
Аграрный — земледельческий
Адекватный — соответствующий
Активный — деятельный
Актуальный — злободневный
Аморальный — безнравственный
Анализ — разбор
Антураж — окружение
Аргумент — довод
Бизнес — дело
Бойфренд — приятель
Брифинг — летучка
Вариант — разновидность
Габариты — размеры
Герметичный — непроницаемый
Гипотетический — предположительный
Голкипер — вратарь
Гуманность — человечность
Дайвер — ныряльщик
Дайджест — обзор
Дебаты — прения
Девальвация — обесценивание
Демонстрация — показ
Деструктивный — разрушительный
Детальный — подробный
Диалог — беседа
Директор — управляющий
Дискомфорт — неудобство
Дискуссия — обсуждение, спор
Дифференциация — разделение
Доминировать — господствовать, преобладать
Дуэль — поединок
Игнорировать — пренебрегать
Идентичный — тождественный
Имидж — образ
Импорт — ввоз
Индивидуальный — единоличный
Индифферентный — безразличный
Индустрия — промышленность
Инертный — равнодушный
Интервенция — вторжение
Интернациональный — международный
Инфицированный — зараженный
Информация — сведения
Камуфляж — прикрытие
Коммерсант — торговец
Компенсация — возмещение
Комфорт — удобство
Комфортабельный — удобный, благоустроенный
Конкретный — определенный
Конкурент — соперник
Конкурс — состязание
Констатировать — устанавливать
Конструировать — устраивать, строить
Конструктивный — созидательный
Континент — материк
Контракт — договор
Конфронтация — противостояние
Концентрация — сосредоточение
Коррективы — поправки
Корреспонденция — переписка; сообщение
Кредитор — заимодатель
Криминальный — преступный
Легитимный — законный
Лепта — вклад
Ликвидация — уничтожение
Лингвист — языковед
Лифтинг — подтяжка кожи
Максимальный — наибольший, предельный
Маска — личина
Менталитет — склад ума
Метод — прием
Минимальный — наименьший
Мобильность — подвижность
Модель — образец
Модернизация — обновление
Момент — миг
Моментальный — мгновенный
Монолог — речь
Монумент — памятник
Монументальный — величественный
Натуральный — естественный
Негативный — отрицательный
Нивелировать — уравнивать
Объективный — беспристрастный
Оригинал — подлинник
Отель — гостиница
Параметр — величина
Паркинг — стоянка
Пассивный — бездеятельный
Персональный — личный
Плюрализм — множественность
Позитивный — положительный
Полемика — спор
Потенциальный — возможный
Превалировать — преобладать
Претензия — притязание
Прециозный — изысканный
Приватный — частный
Примитив — посредственность
Прогноз — предсказание
Прогресс — продвижение
Пропаганда — распространение
Публикация (действие) — обнародование, издание
Радикальный — коренной
Реакция — отклик
Реализовать — претворить в жизнь
Ревизия — проверка
Революция — переворот
Регресс — упадок
Резолюция — решение
Резонанс — отзвук
Результат — следствие, последствие
Реконструкция — перестройка
Рельеф — очертание
Ренессанс — возрождение
Респектабельный — почтенный
Реставрация — восстановление
Реформа — преобразование
Секретный — тайный
Сервис — обслуживание
Симпозиум — заседание
Симптом — признак
Синтез — сбор, обобщение
Синхронно — одновременно
Ситуация — положение, обстановка
Социальный — общественный
Социология — обществоведение
Спонсор — благотворитель (меценат)
Стабильность — устойчивость
Стагнация — застой
Стресс — напряжение, потрясение
Структура — устройство
Субъективный — личный, предвзятый
Сфера — область
Тема — предмет
Толерантность — терпимость
Томаты — помидоры
Трансформация — превращение
Фактический — действительный
Форум — собрание
Фундаментальный — основополагающий
Хобби — увлечение
Шеф — глава
Шопинг — покупки
Шоу — зрелище
Эксклюзивный — исключительный
Эксперимент — опыт
Экспозиция — выкладка
Экспорт — вывоз
Эмбрион — зародыш
Эра — летосчисление
Юриспруденция — правоведение
Ну, и кому ещё не надоели разговоры о русском языке, рекомендую посмотреть видео.
|
Комментарии:
Написать комментарийВ русском языке главные ценности - земля, родина, семья... Нет адекватного перевода на английский или немецкий русского слова "благо" , от которого в русском языке есть более сотни производных, в том числе "благодарность", а слово "блажь" или вообще не переводится, или переводится далеко от смысла...
Использование иностранных слов полезно там, где полезно!
А слово "помидоры", как и слово "томаты" тоже иностранного происхождения, т.е. в русском языке такого слова просто не было...
Все это как панкейки и оладьи, похоже да не совсем.
Очень и очень многие отказываются сейчас от слова товаровед, потому что он не отвечает смыслу профессии. Так, например, когда я ходила на собеседование в IKEA, нам предлагали альтернативу, если вдруг мы не пройдем на должность дизайнера, стать товароведом, объясняя задачи, которые как раз больше подходят под должность мерчендайзера, и которую они обещали заменить для трудовой как дизайнер торгового пространства. Совершенно разные знания вкладываются в товароведение и в дизайн торгового пространства.
Конечно, нет однозначных значений и определений, но очень уж неприятно ломать язык, произнося иностранное слово, которое всё равно приходится пояснять, но можно так же пояснить и старое русское слово, описав его новые функции...
Как в древнем анекдоте: писарь отказывается написать клиенту письмо, т.к. у него болит нога; клиент спрашивает, разве он ногой будет писать? Писарь отвечает: - писать-то я буду рукой, но прочитать надо будет мне ходить, другой не сможет...
- "Бабушка, меня не поймут, если я вместо "трейлер" буду говорить "часть", - отвечает мне она...
Трейлер — небольшой видеоролик, состоящий из кратких и обычно наиболее зрелищных фрагментов фильма, используемый для анонсирования или рекламы этого фильма. При этом часто комбинируется видеоряд из несвязанных фрагментов по принципу калейдоскопа.
А если по теме, то не вижу проблемы в том, что используются слова иностранного происхождения. Вижу проблему в том, когда разговаривают на "птичьем" языке там, где в этом нет необходимости. Т.е. когда заменяют англицизмами слова/словосочетания (целые предложения не вспомню). Мне по работе часто приходится с таким сталкиваться, слово Хэдофис - уже даже почти "родным" стало. И это самое безобидное, что вспомнилось, потому как хэдофис понятное слово. Так случилось, присутствовала на мини-совещании в одной конторе. Несколько человек все время сыпало какими-то словами на английском языке, часть из них все прекрасно понимали, но!!! после окончания совещания оказалось, что нет однозначного понимания тех или иных терминов (как со стороны тех, кто их произносил, так и со стороны тех, кто слушал) и не важно, как этот термин трактует словарь маркетинга, словарь финансовых терминов. Стоит ли говорить, что следующее совещание было посвящено "под этим Вы что понимаете? а под этим?"
Рекламные опусы, это - отдельная тема... В рекламный бизнес идут недоучки, с "волосатой лапой" за спиной...
а то ведь думала ,что это нечто, связанное с автомобилем