Уж эти мне поэты
То, что мастера размеров и рифм, строго их соблюдая, весьма вольно обращаются с фактами, особенно из области естественных и исторических наук, общеизвестно. Биология страдает в наибольшей мере.
Начиная с хрестоматийной лермонтовской львицы "с косматой гривой на хребте"
Ну, тут есть отмазка: мол, у Михал Юрьича Терек "как львица" только прыгает, а грива-то его собственная!
"Наше всё" тоже прокололся, евоный гусар: "... скребницей чистил он коня..." Не чистят коней скребницами, оне жалезные и тонкую кожу лошади могут поцарапать со всеми вытекающими. Чистят щеткой, а уж щетку вычищают о скребницу.
Погорел на конской теме и Владимир Семенович: "Хорошо если конь закусил удила..." - вот уж ни фига хорошего, имеющие представление о верховой езде подтвердят. Терять управление, да ещё в бою - весьма чревато! При том лучшая на мой взгляд его песня хуже не стала.
Про есенинскую иволгу в дупле я уж как-то поминал. Так что не являясь горячим поклонником творчества Б. Г., я его помимо прочего уважаю ещё и за блестящее сравнение "... пронырливый как коростель...". Вот очень точно! Мне в отличие от многих, коростелей приходилось не только слышать, но и видеть: это изумления подобно, как они ввинчиваются промеж травинок!
Ну и на днях уткнулся ещё в одну зоологическую нестыковочку, ранее не замеченную мною в давно знакомой балладе:
"Проснувшись рано встал Жако, шагнул через забор,
Заря окрасила едва вершины дальних гор.
В траве кузнечик стрекотал, жужжал пчелиный рой
Над миром благовест гудел и плыл туман сырой..."
(С) Мирра Лохвицкая, "Мюргит"
Упс... В столь ранний час, да ещё когда плывет "туман сырой", кузнечикам не до стрекотания, они насквозь продрогли и промерзли и ныкаются в траве, тихохонько дожидаясь хорошего солнечного прогрева.
Опять и же и пчелки аналогично себя ведут, не жужжа отнюдь.
Так што гражданочка поэтесса малость соврамши, ради красного словца не пожалев объективности.
Начиная с хрестоматийной лермонтовской львицы "с косматой гривой на хребте"
Ну, тут есть отмазка: мол, у Михал Юрьича Терек "как львица" только прыгает, а грива-то его собственная!
"Наше всё" тоже прокололся, евоный гусар: "... скребницей чистил он коня..." Не чистят коней скребницами, оне жалезные и тонкую кожу лошади могут поцарапать со всеми вытекающими. Чистят щеткой, а уж щетку вычищают о скребницу.
Погорел на конской теме и Владимир Семенович: "Хорошо если конь закусил удила..." - вот уж ни фига хорошего, имеющие представление о верховой езде подтвердят. Терять управление, да ещё в бою - весьма чревато! При том лучшая на мой взгляд его песня хуже не стала.
Про есенинскую иволгу в дупле я уж как-то поминал. Так что не являясь горячим поклонником творчества Б. Г., я его помимо прочего уважаю ещё и за блестящее сравнение "... пронырливый как коростель...". Вот очень точно! Мне в отличие от многих, коростелей приходилось не только слышать, но и видеть: это изумления подобно, как они ввинчиваются промеж травинок!
Ну и на днях уткнулся ещё в одну зоологическую нестыковочку, ранее не замеченную мною в давно знакомой балладе:
"Проснувшись рано встал Жако, шагнул через забор,
Заря окрасила едва вершины дальних гор.
В траве кузнечик стрекотал, жужжал пчелиный рой
Над миром благовест гудел и плыл туман сырой..."
(С) Мирра Лохвицкая, "Мюргит"
Упс... В столь ранний час, да ещё когда плывет "туман сырой", кузнечикам не до стрекотания, они насквозь продрогли и промерзли и ныкаются в траве, тихохонько дожидаясь хорошего солнечного прогрева.
Опять и же и пчелки аналогично себя ведут, не жужжа отнюдь.
Так што гражданочка поэтесса малость соврамши, ради красного словца не пожалев объективности.
|
Комментарии:
Написать комментарийНазвание книги в этом тысячелетии узнали даже те, кто её не читал и читать не будет.
А про любимую книгу: может это Библия.
Искусный вымысел? О, нет!
То целый мир на свет явлен,
На сотни лиг, на сотни лет
Передо мной простерся он.
О, Элберет Гилтониэль!
Вершин подобной чистоты
Не мог представить я досель,
Предвосхитив мои мечты
Легла мне в руки книга книг,
На все пути, на все года,
Пусть дивных слов её родник
Отныне вам звенит всегда.
То целый мир на свет явлен,
На сотни лиг, на сотни лет
Передо мной простерся он."
Так это не придумал Толкин? Это исторический роман? Я не думал что Средиземье, Гондор и прочее правда и быль. Вот это правильный стих, познавательный, без вымысла.
Оно называется "Сотворение действительности" и , пожалуй, это самое точное определение творчества Профессора.
В нем Владимир Сергеевич цитирует Честертона: "Ни один жанр литературы не дает такого точного представления о жизни как волшебная сказка".
Впоследствии я нашел подтверждение этому взгляду в эссе самого Толкина "О волшебных историях"
"Опять по далям Средиземья,
По землям дивным и суровым
Сквозь древних тайн хитросплетенья
Меня уводит чудо-слово.
Огнем глубин ильдом нагорий,
Скозь пыл побед и боль утраты,
Сквозь неумолчных листьев море
Иду я за строкой крылатой,
Туда , где мир наш отражая
Волшебной чашей Лориэна
Сказанье истину рождает
Сметая суетного стены"
Согласна! В Библии то сколько противоречий и несоответствий ( хотя она вроде как истину должна нести), а в нее верят и будут верить, а Вы к к стихам придираетесь) Познавайте мир в документальных фильмах - энциклопедиях итд, а в поэзии смотрите на прекрасное, духовное..))
И, Властелин Колец - тоже не ожидала!) Люблю читать, но его не стала) Даже фильм один разок только посмотрела, хоть и признала, что очень красиво снят.
Я его, насколько знаю, целиком от и до так и не смотрел, хотя в принципе даже режиссерская версия доступна.
Но я кино не очень люблю.
Прикиньте, я даже "Служебный роман " и "Звездные войны" не видел!
И увидеть не жажду.